Rehearsal (Turmsprünge #08)
photographic print, 60x115cm (unframed)
photographic print, 60x115cm (unframed)
Rehearsal (Huckepack #01)
photographic print, 51x36cm (unframed)
photographic print, 51x36cm (unframed)
Rehearsal (Räuberleiter #07)
photographic print, 57x48cm (unframed)
photographic print, 57x48cm (unframed)
Rehearsal (Pony #06)
photographic print, 51x36cm (unframed)
photographic print, 51x36cm (unframed)
Rehearsal (Sackkarre #05)
photographic print, 60x60cm (unframed)
photographic print, 60x60cm (unframed)
Rehearsal (Schiffschaukel #03)
photographic print, 51x47cm (x3) (unframed)
photographic print, 51x47cm (x3) (unframed)
Rehearsal
by Keh Ng
The modern language experiment
“Life is a tragedy when seen in close-up, but a comedy in long-shot.” Charlie Chaplin
When viewing the “Rehearsal” pieces, the viewer is reminded of a bygone era of silent films and theatre. Actions that appear funny but somehow tragic are reminiscent of Charlie Chaplin’s quote “Life is a tragedy when seen in close-up, but a comedy in long-shot.” Chaplin, a master of gesture himself was always aware of the power of the body’s language. That like in any language, nuances are the key that can hold true meaning. The figures we see in the various configurations suggest a formal relationship. It is unclear whether they are performing to entertain or for duty as while the poses are impressive, ridiculous and impossible in equal measure, the expressions of the figures are sometimes pained, non-plussed but most often vacant allowing the viewer to constantly re-assess what exactly these figures are rehearsing.
Übersetzung
Text von Keh Ng
The modern language experiment
“Life is a tragedy when seen in close-up, but a comedy in long-shot.” Charlie Chaplin
Beim Betrachten der „Rehearsal“-Stücke wird der Betrachter an eine vergangene Ära des Stummfilms und des Theaters erinnert. Handlungen, die lustig, aber irgendwie tragisch wirken, erinnern an Charlie Chaplins Zitat „Das Leben ist eine Tragödie, wenn man es aus der Nähe betrachtet, aber eine Komödie aus der Distanz betrachtet.“ Chaplin, ein Meister der Gesten, war sich stets der Kraft der Körpersprache bewusst. Wie in jeder Sprache sind Nuancen der Schlüssel, der die wahre Bedeutung enthalten kann. Die Figuren, die wir in den verschiedenen Konfigurationen sehen, lassen auf eine formale Beziehung schließen. Es ist unklar, ob sie zur Unterhaltung auftreten oder sich im Dienst befinden, denn während die Posen gleichermaßen beeindruckend, lächerlich und unmöglich sind, sind die Gesichtsausdrücke der Figuren manchmal gequält, verblüfft, aber meistens ausdruckslos, was dem Betrachter eine ständige Neubewertung ermöglicht was genau diese Figuren proben.
by Tina Hage
A Rehearsal is a preparation for an event that will never happen here - a Sisyphus moment where the goal is irrelevant. The poses in the series are reenactments depicted and photographed by myself, inspired by Buster Keaton films of the 1920s.
Übersetzung
Text von Tina Hage
Das Rehearsal (die Probe) ist eine Vorbereitung auf ein Ereignis, das hier niemals stattfinden wird - ein Sisyphos-Moment, bei dem es nicht ums Ziel geht. Die Posen in der Serie sind Nachstellungen (Reenactments) von mir selbst dargestellt und fotografiert, inspiriert von Buster-Keaton-Filmen der 20er Jahre.